jueves, 12 de mayo de 2011

Tu mismo eres el traductor simultaneo

Según la RAE un traductor es la persona que traduce una obra o escrito por lo que para ello tiene que tener un amplio conocimiento del léxico, la gramática y el uso de la lengua que traduce.

Te damos la oportunidad de aprender uno o varios idiomas sin limitarte a programas que ofrecen de traducción simultánea para uso en Internet, de mantener un buen nivel conversacional en una entrevista con clientes extranjeros o la posibilidad de trabajar en otro país para mejorar tus expectativas laborales.

Ofrecemos un amplio abanico de cursos de distintas academias profesionales a personas que busquen resultados efectivos en su expectativa de aprender y dominar un segundo idioma, o un tercero e incluso un cuarto…

Nuestro objetivo es que llegues a desempeñarse competentemente la tarea de traductor o simplemente comprendas un idioma o puedas expresarlo con toda libertad.

Aquí desde Infocurso.com, te animamos a que visites todos los cursos que te pueden ayudar a conseguir tus metas “Cursos de Idiomas” y “Cursos de Idiomas en el Extranjero”.

Anímate a comenzar una aventura nueva que te enriquecerá positivamente hacia la ventana del conocimiento y la comunicación.

1 comentario:

Nunilo dijo...

Me encantan las iniciativas de este tipo, muchísimas gracias. La verdad es que yo siempre he ido traduciendo por mi cuenta, aunque con ayuda de algún programa, como este que me gustó bastante de traductor español ingles pero eso sí, no me importaría aprender más con los idiomas y poder seguir adelante con ellos. Un saludo y enhorabuena por la iniciativa.